Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The forum will continue to work with Congress and the administration for sensible financial regulatory reform.
Similar(58)
The HIFA2015 and CHILD2015 forums will continue to provide important opportunities to engage in dialogue.
Forum moderators will continue to be a feature of all Zynga games, and players will continue to have access to additional support through email, live premium chat and peer groups through social channels".
Until the day that it is fully integrated into the broader canon of American Art, Mr. Driskell will continue to create forums for its recognition.
We will continue to explore this forum at future SETAC meetings as a way to better link our conferences to public outreach activities.
The journal will continue to provide a forum wfor this type of research.
We are committed to advocating for the ethical principles of an economy 'for the common good' to receive greater consideration in global decision-making forums, such as the World Economic Forum (WEF), and will continue to apply Islamic finance approaches throughout our programmes to demonstrate their effectiveness and generate learnings at an operational level.
Undoubtedly, the International Symposium on Intensive Care and Emergency Medicine will continue to expand both as an educational forum and as a research forum, creating ever greater challenges to the programme designers.
YouTube will continue to be a vibrant forum for free expression around the world".
We hope that you enjoy the reading and that our journal will continue to be an important forum to spread out dermato-endocrinology by representing a prominent and exciting venue for relevant research.
The Youth Parliament coming under the umbrella of the National Assembly, supported by UNICEF, will continue to be a key forum through which children and young people will make their views and opinions known.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com