Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(3)
For example, we included text- and graphic-based material on coping with diabetes, an online forum to communicate with peers, as well as tips and website-generated reports to facilitate communication with health care providers.
The first is to serve as way for businesses to host a discussion forum to communicate with customers.
All members of one group start the intervention at the same time and use an integrated, protected discussion forum to communicate with each other under the guidance of a psychologist.
Similar(57)
"It's not so much about the technology as it is about giving them this forum to directly communicate with one another".
Internet-based depression communities provide a forum for individuals to communicate and share information and ideas.
"We try to be a forum for them to communicate with one another," Mr. Nemeth said.
The International Society for Early Intervention (ISEI) provides a forum for professionals to communicate about advances in the field of early intervention.
CMJ was founded in 1991 by Ana Marušić's husband, Matko Marušić, as a forum for doctors to communicate with the outside world during the Balkans' civil war.
In granting authors a public forum in which to communicate, periodicals such as the Analytical helped to define authorship they encouraged the professionalization of writing and granted prestige to writers and journalists.
For example, the Global Health Security Initiative that was initiated by the United States provides a forum for countries to communicate and work to protect themselves from "key risks to global health security" including "chemical, biological, radiological and nuclear threats and the spread of pandemic influenza" [ 26].
The new TownSquare forum makes it easier to communicate with a Town broker about any listing in Manhattan.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com