Exact(1)
The forum interface separated the quotes from the text written by the user, so that it was possible to select posts that openly quoted other messages and also to analyze the length of these quotes.
Similar(58)
The new platform features a Q&A system (as opposed to a forum-like interface), rich content pages, personalized activity feeds, and a reputation management system to encourage use.
ONVIF (Open Network Video Interface Forum) is an importance industrial standard for the video surveillance field.
We implemented this approach using MPI (Message Passing Interface Forum, 1994).
Alongside these initiatives in Molecular Medicine, EMBO has also taken the bold step of starting a new journal, a journal that we believe will create a meeting point and forum at the interface between basic biological research and its clinical application.
Action for adolescents at the National Youth Interface Forum in Lilongwe 4 December 2014 – The launch of the National Interface Forum on Youth and Adolescents today was a call for action to respond to the needs of adolescents in Malawi.
Our motivation stems from the inverse shortest path problem that is made practically important in high-speed telecommunication networks by the Asynchronous Transfer Mode Forum's Private Network Network Interface architecture, in which route finding can be based on administrative weights.
Founder Dan Gill says that forums are still massive in terms of members and traffic, but features and the interface of many forums has lagged behind.
While many forums require users to find their own hosting and install software, Makaha will enable users to create and personalize forums through a point-and-click interface.
London's local interfaces for communities, which act as a forum for local people, have been effectively closed by City Hall.
It has its own learning management system, a built-in programming interface for solving coding challenges, and a discussion forum and social element modeled after Facebook.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com