Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
Not long after he returned to Houston, in 1955, he divorced and married again, and started up a journal at the university called Forum, for which he sought out and published many of the writers who were, or would become, big names in the world of literary intellectuals, including Norman Mailer, Walker Percy, and Marshall McLuhan.
It helps in creating forum for which people are providing efficient solutions for any problem and working voluntarily for any cause.
One oft-repeated anecdote from the campaign involved a campaign forum for which Brett was late.
When I first joined the forum, AGT, the admin, told me about an Active Members Private forum, for which a separate application had to be made.
24 Community-oriented media, such as local television and radio, have proven to be successful methods of reaching rural/remote populations by providing a forum for which health issues can be identified and discussed thus, increasing general awareness.
Similar(55)
RED ONE's (the forums for which had this video) sensor had a similar issue, though not as severe, and they've since addressed it.
His appearance is part of Fairfield University's Open Visions Forum series, for which Philip Eliasoph, a longtime faculty member and the founder of the program, serves as moderator.
The European Council has decided to set up a forum, something for which Mr Barnier, in his role as Commissioner, has frequently and with verve expressed his open support.
It is the other side of the festival – the forum for ideas – which never once disappoints.
"We are not a neutral organization," said Bol Akok, a mobilization officer for the Southern Sudan Youth Forum for Referendum, which has been organizing the monthly rallies.
It is also the permanent base for the annual Boao Forum for Asia, which mimics the World Economic Forum in Davos.Still, most events are regional in scope and do not attract many foreigners.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com