Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(4)
It's a forum for two groups of mutually respectful stakeholders to challenge each other to improve and innovate.
I'm a person who likes to get involved in communities, I've been taking part in an area forum for two years and I started to get involved when I was 10.
His morning news conference came after a routine bill-signing ceremony at City Hall that provided a forum for two Republican allies on the City Council to offer encouragement before an overflow crowd of reporters and camera crews.
The Journal of Happiness Studies provides a forum for two main traditions in happiness research: 1) speculative reflection on the good life, and 2) empirical investigation of subjective well-being.
Similar(56)
"They've had a forum for nine months," he said.
We've been running this forum for five years.
Mackey was posting on a Yahoo forum for seven years under the name "rahodeb" (so can we assume that either his wife (or girlfriend) is called Deborah, or Bedorah?
Beginning on Wednesday, the federal court in Manhattan will be the forum for three important issues affecting investors caught in the widening scandal surrounding Bernard L. Madoff, accused of operating a $50 billion Ponzi scheme.
He provided a forum for three scientists known for their contrarian views on climate change John Christy of the University of Alabama, Huntsville, Judith Curry of the Georgia Institute of Technology in Atlanta, and William Happer of Princeton University.
Brainstorming two years ago for a newly launched arena tour that stopped at the SAP Center here last week and will move onto the Forum for five nights starting Tuesday, the members of this venerable Irish band hit upon the idea of a stage illuminated by a single naked bulb.
My ten and twelve-year-old daughters have also taken the "Forum for Young People" two times each by the age of nine and ten.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com