Sentence examples for forum for science from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(2)

The Center for Science and Research Management Zentrum Für Wissenschaftsmagagement (ZWM) in Speyer, Germany, is described as a forum for science and research management and was established as a self-help initiative to promote the professionalisation of research management.

The museum now posits itself as a "forum for science, culture and society".

Similar(58)

The journal aims to establish a forum for basic science, computer and information technology, radiology, and other medical subspecialties.

More specifically, its aim is to provide an advanced forum for the science and technology of open data, crowdsourced information, and sensor web through the publication of reviews and regular research papers.

InnoCentive, based in Waltham, Mass., was until late last year a forum for solving science-related problems, typically for cash rewards.

Education forum: growing roles for science education in community colleges.

D.R.: My pitch to freshmen and everybody else is that the science committee can be a forum for the major science issues of the day.

And a Croatian advocacy group, the Forum for Ethics and Development of Science and Higher Education, has called the government's proposals "inconsistent, incoherent and lacking," suggesting they would confer far too much power of politicians over science.

Biology of Sex Differences will serve as a forum for translating basic science into clinical practice.

The collaborative may also provide expert advice and review as well as a neutral forum for discussions on science and policy.

The former Science and Technology Committee provided an important forum for informed debate on science, technology and policy.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: