Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The high-tech opera "Death and the Powers," which she has been working on at the M.I.T. Media Lab and the Grimaldi Forum for performance in Monaco next year, may also make landfall in Cambridge.
Similar(59)
The high-tech opera "Death and the Powers," which she has been working on at the M.I.T. Media Lab and the Grimaldi Forum in Monaco for performance next year, will probably also make landfall in Cambridge.
Stripped of the ceremony usually associated with events like this, the largest gathering of leaders ever held had in the end turned into an impromptu forum for examining the performance of the United Nations.
One of the things I love about working with Red Ladder theatre company is that their shows always have a forum for discussion after the performance.
A contingent of Soviet-born and trained dancers helps Mr. Fredmann instill a consistent classical style, while the year-old Dance Lab serves as a forum for experimental choreography, a performance outlet for retiring dancers and a rehabilitation camp for injured company members.
Enable pay-for-performance.
When I compare our politicians' sorry performance on environmental issues with the performance of some of Forum for the Future's leading corporate partners, there's no question who is making the bigger difference.
Pay for performance?
The modern Teresa Carreño Theatre provides a forum for international and national music and dance performances.
However, as a non-partisan organization, our performances are not an appropriate forum for political commentary".
In the survey, more than half strongly agreed that collecting feedback from staff, developing and distributing CREST performance measures to staff and providing a forum for discussion of implications for continued improvement.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com