Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
For those who want to watch the laser show, a photograph of the mountainside will be updated continuously on the Web site until the forum ends on Jan . 29
Similar(59)
When the forum ended, Sanders was surrounded by a wide circle of students.
When the forum ended, a man at the floor microphone shouted: "A hundred times I requested the chance to ask a question!
Ms. Proud said that after the forum ended, she went to one of the police officers providing security at the forum and asked him to file a report about Mr. Fuller's remark to Mr. Humphries.
A new cadre of fifteen Next Einstein Fellows and fifty-four ambassadors was announced, and the forum ended with an upbeat declaration of commitment to Africa's role in world-leading, locally-relevant science.
The forum ended with the group passing a host of motions to take back to the 5700 Inc., including asking for the removal of morality-related slogans and Vegandale signage, hiring non-vegans and majority Parkdale residents, and offering cheap meals for low-income residents.
However, we allowed ample time for individual questions and comments after the discussion forum ended, which provided the moderator with an opportunity to incorporate individual questions and concerns in the iterative revision of tools.
The Forum ended with the ambitious goal of forming an alliance of leaders from the continent committed to making sure the voice of those with disabilities grows and is put firmly on the development agenda of the continent.
Last year, a televised link-up between the two forums ended with a protester at the Brazilian end screeching "Child killer!" at George Soros.
Therefore you and your team need to build the capabilities and forums for end-to-end process simplification and make it an ongoing part of the way the organization evolves.
The forum is ended, and I've been able to eat very little of my puréed food.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com