Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
The architecture is bold stark concrete, in keeping with the rest of the Flaine Forum development, at 1,600-1,800 metres.
Later, they travelled to Exeter University where the Queen unveiled a plaque to officially open the Forum development.
Queues of people formed at Princesshay shopping centre to see the Queen before she opened the University of Exeter's new £48m Forum development.
Similar(57)
planputnam.org, which is a forum on development issues, the 250-member Putnam Valley residents' coalition was incorporated last year.
It remains the primary forum for development, maintenance, and porting of Perl 5. Perl 5.000 was released on October 17 , 1994
Objectives included strategies to address a broad range of issues such as; significantly 'Aboriginalising' the local hospital within ten years, establishing a whole-of-government forum, economic development strategy and a program to combat youth suicide.
Through actionable research, internships, workshops and forums, curriculum development, translational knowledge services, consultation, and public policy formation, Buffalo Co-Lab works on the edge of the new economy.
Wilson said that under his leadership, Lululemon was spending $1,500 to $2,000 on training for all new employees, including having them read books such as Jim Collins' "Good to Great," as well as take the Landmark Forum self-development course (which some have described as controversial).
Similar viewpoints were presented at "China's energy strategy and '12th Five-Year Plan' energy development forum: electric power sub-forum", which was held on June 19 , 2010 [49]
Awssan Kamal, a member of the Yemen Relief and Development Forum, an umbrella charity set up by the Yemeni diaspora in the UK, says the forum is not simply looking at short-term solutions.
Supplement to: Development forum (Geneva, Switzerland).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com