Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Since 1991, more than 30 top players have defected to seek fortunes in the United States, draining the baseball program of some important talents.
Taking advantage of Europe's good fortune, McIlroy then drained a 40ft putt across the 17th to take his match up the last for the second time.
It may have been America's entry into World War I, or he may have realized that his good intentions were draining the family fortune.
His nemeses are professional landlords who buy up property with the sole purpose of making a fortune through holiday rentals, thus draining the city's housing supply, and pricing pensioners and low-earners out of the neighbourhood – an analysis Airbnb naturally rejects.
As the nation's fortunes fell, investment drained out of the game and the country's football infrastructure deteriorated.
United are a huge club whose owners drain fortunes out; City are much smaller financially with an owner putting millions in.
In recent decades, Buffalo, at one end, has suffered a steep decline, while New York City, at the other, has flourished, as though good fortune had flowed down along the L, draining Rochester, Syracuse, and Utica along the way.
Their extravagant tastes had drained his fortune, and the countess, returning to London accompanied by d'Orsay, whose marriage had broken up and who remained with her all the rest of her life regardless of scandal, began to support herself by writing.
Brewery heiress Frances Stroh '89 lays bare the dysfunction that ruined her family's company and drained their fortune in Beer Money: A Memoir of Privilege and Loss (Harper).
I visited Casa Jimmy in Rio once – a quite unheralded and fortune-draining refuge for street-children from the favelas, which Page funds with the charity Task Brasil.
It was Keynes — a Cambridge intellectual and a friend of Virginia Woolf — who was the indisputable star of the Bretton Woods conference, despite the waning of Britain's fortunes as the war drained its wealth.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com