Sentence examples for fortunate to discuss from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(1)

I have been fortunate to discuss the matter with leading gender experts from the American administration, think tanks, NGOs and diplomats from other countries.

Similar(59)

His return to feature filmmaking, after more than a decade away from it, is one of the most important things to happen in the world of movies in quite a while, and New York audiences are fortunate to have him here to discuss his art.

I was very fortunate to learn about how to discuss acts of suicide in public as part of my work with the It Gets Better Project for our touring production, it gets better.

I was fortunate enough to interview Sameer Dholakia to discuss what makes SendGrid the go-to solution in email delivery, and I learned three key insights about the company's culture and how it drives their extraordinary results.

I was fortunate to sit down with David Barber to discuss wastED.

✒The Daily Telegraph was fortunate enough to unearth a "BBC source" to discuss BBC4's new DH Lawrence adaptation, Women In Love.

However, it is appropriate to discuss the implications of this fortunate finding in the current context.

It's thoughtful, I think, providing a jump-off to discuss the reality of those who are less fortunate.

I'm fortunate to be married to a woman who recognizes that my willingness to discuss this with her is itself evidence of my trustworthiness.

Whether you're on Scally's end, trying to save while not looking stingy, or you are one of the fortunate who still has the freedom to spend, it's tough to determine what's appropriate to discuss openly.

Australian audiences are fortunate to experience the songs in a live setting during his current tour, and Herbert kindly took some time out to discuss the record and his life's work at the new frontiers of sound.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: