Sentence examples for fortunate to catch from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(15)

"I was fortunate to catch the outburst," Go said.

"I was fortunate to catch the ball well, scoring a great goal," Márcio told SporTV.

After all the emotion of the afternoon, the more considered view was that Murray will be fortunate to catch him on such a bad day again.

We were just fortunate to catch Chris at a time when he had a lot of things behind him that guys need to go through".

"We were fortunate to catch the interest of collectors from around the globe, with timepieces for every taste and every type of collector," Mr. Ader said in Geneva.

I was fortunate to catch Joan Osborne's show at the Cafe Carlyle last week.

Show more...

Similar(45)

If you're fortunate enough to catch Bette Midler's extraordinary revue "Kiss My Brass" (on tour through March 2nd), you'll be reminded not only what a star is but what makes Midler such a great one.

By Hilton Als "It seems like yesterday" — a lovely phrase that may occur to you more than once if you're fortunate enough to catch David Leveaux's brilliant staging of Tennessee Williams's "Glass Menagerie" (at the Barrymore).

But … as O'Sullivan himself notes, "Mark's the toughest competitor on tour", and anyone who was fortunate enough to catch Selby's staggeringly good semi-final with Neil Robertson will probably be able to vouch for that.

I was fortunate enough to catch Macdonald in action when he was still capable of blowing off a little good-natured steam at the expense of intellectual druids whose tastes seemed inscribed on tablets.

By Hilton Als If you're fortunate enough to catch Bette Midler's extraordinary revue "Kiss My Brass" (on tour through March 2nd), you'll be reminded not only what a star is but what makes Midler such a great one.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: