Your English writing platform
Free sign upExact(4)
Ms. Fortuna, of the budget commission, said, "Borrowing buys you a year, but you're still left with a $4 billion gap".
There are references to the Fortuna of the middle ages and Renaissance (specifically, the periodic flooding of the Arno in Florence, and Machiavelli's use of this as a metaphor in The Prince).
For the fortuna of Aristotle's Rhetoric in the Middle Ages see Murphy (1981).
This was followed in 1634, by another translation, Sir Thomas Hawkins Politicall Observationss upon the Fall of Sejanus, which had originally been titled Della peripetia di fortuna (Of Changes of Fortune) by its author, Giovanni Battista Manzini.
Similar(56)
Road crews reroute U.S. 101 bypass, allowing a 32-mile stretch of the old highway (north of Garberville and south of Fortuna) to become a scenic highway known as Avenue of the Giants.
Mel Berti, a supermarket butcher and two-time mayor of the small town of Fortuna, is one of the leaders of the Humboldt County recall, and he does not care if people elsewhere think that Californians have gone spectacularly out of their minds.
We arrived in the town of Fortuna to see the mountain that loomed in the range above us on the front page of the paper La Nación.
Ms. Fortuna, president of the Citizens Budget Commission, a private watchdog group, remembered how she and Mr. Yassky met in 1986.
Its story of the peasant Giustino being guided by the goddess Fortuna to the head of the Byzantine army, leading them to victory over the Scythians and finally becoming emperor of Rome, provides plenty of opportunity for vividly illustrative music.
Their part of Fortuna Pop!'s impressive roster of UK bands with punk and pop sensibilities.
Machiavelli reinforces the association of Fortuna with the blind strength of nature by explaining that political success depends upon appreciation of the operational principles of Fortuna.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com