Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
I am convinced that if I had not had a wife with the fortitude, strength, and calmness of Corrie, I could not have withstood the ordeals and tensions surrounding the movement".
Similar(58)
I don't know where he found the inner fortitude, and strength and belief in us.
In the context of the work we do, I always find the fortitude and strength and power in some of the documents that we have.
"When you just take a look at the fortitude, the strength, the determination and the vision the president made on the auto industry and juxtapose to Mitt Romney, who doesn't have the fortitude, the strength of the character, in my view, to stand up to Rush Limbaugh," Emanuel said, according to NBC Chicago.
Of his marriage, Priestley wrote: This proved a very suitable and happy connexion, my wife being a woman of an excellent understanding, much improved by reading, of great fortitude and strength of mind, and of a temper in the highest degree affectionate and generous; feeling strongly for others, and little for herself.
Hope, that one day if called upon, they will have the fortitude and strength of character to stand firm in their beliefs and to advocate on behalf of those who are not being heard or who cannot advocate on behalf of themselves.
Their presence, the company said, is meant to "convey strength, fortitude, resilience, survival and hope".
"Philomena is an exceptional woman and this story is about her fortitude, and her strength and her faith," said Dench, 78.
Gibney's may be a film-making voice, but it is the strength, fortitude and unbreakable spirit of these survivors which rings through loud and clear.
Within this space, kids can develop communication skills, fortitude, and inner strength.
Where did she find the fortitude and inner strength to share such a story in front of hundreds of strangers?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com