Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Nestled picturesquely at the intersection of three rivers -- the Tiese, the Beult and the Medway -- it is fortified to withstand the floods that come every year, spilling onto designated flood plains and lapping at doorsteps.
During the wars, the Tower was fortified to withstand gunfire, and provided with loopholes for cannons and handguns: an enclosure was created for this purpose to the south of Tower Hill, although it no longer survives.
An even bigger impediment has been the high cost of building and maintaining turbines in a harsh marine environment, where equipment must be fortified to withstand crashing waves, hurricane winds, corrosive salt and, in the case of the Great Lakes, winter ice.
Most of the major Latin economies are far better fortified to withstand external battering than they were four years ago.
At another, firefighting equipment is stored in a building not fortified to withstand an earthquake, because a severe fire and an earthquake "were not assumed to occur coincidentally," according to the report.
Since the 1990s, academic researchers have begun to deploy mobile weather stations fortified to withstand hurricane-force winds.
Each leader's emotional comfort zone must be present and accounted for in order to withstand the difficulties of traversing a fundamentally new course of action.
"It helps to promote Huawei around the world that we are a big company that can withstand the difficulties from the US government".
But the Champs-Elysees that survived the Nazi occupation and the economic difficulties of the postwar era was unable to withstand the arrival of prosperity in the 1960's.
The love between David and Julia fortified them against their Christian captors in the Dominican Republic, and their faith in each other was enough to withstand the appalling treatment they received at the hands of people who insisted that God's love demanded a beating.
They just have to withstand the impact.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com