Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
Joan Jonas describes her artistic methods in forthright terms.
He has, for example, spoken out in forthright terms against Belgian-style assimilation.
His written rulings and opinions, often expressed in witty yet forthright terms, divided observers and infuriated liberals.
A DAY after Islamic State released a video showing the beheading of David Haines, a British aid worker, the prime minister spoke in forthright terms.
But we believe that it would enhance Britain's standing in the world if our leaders would condemn the Saudi government in clear and forthright terms.
But none has done so in such forthright terms for fear that US intentions could be misconstrued and lead to speculation that an attack was imminent.
Similar(46)
In testimony proffered at yesterday's hearing before the Senate Armed Services Committee, Admiral Mike Mullen, the Chairman of the Joint Chiefs of Staff, spoke in forthright, plainspoken terms about why the current "Don't Ask Don't Tell" policy should be repealed.
He said: "This was a serious piece of investigative journalism which was expressed in forthright, but not extravagant terms; and without tangential additions to liven up the story".
Sarah Leah Whitson, the Middle East director of Human Rights Watch, said that, compared with the two arts organizations, N.Y.U. has been "much more forthright and upstanding in terms of addressing labor values".
The president tied Dr. King's journey to his own, speaking in forthright and strikingly personal terms about his struggles as a young man with an absent father, a "heroic single mom," and the psychological burdens of being black in America.
Sarah Leah Whitson, the Middle East director of Human Rights Watch, said that, compared with the two arts organizations, N.Y.U. has been "much more forthright and upstanding in terms of addressing labor values". The university reimburses recruitment fees, enforces eight-hour workdays, and provides medical insurance, paid vacation, and severance pay.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com