Exact(8)
General Joyenda, a forthright man who wears a tie into combat, refused even to guess about enemy casualties.
"He is about as forthright as a bayonet, and writers respect him as the most honest, forthright man in this bizarre business".
Out on the street, a number of men had gathered, and one of them, a wiry, forthright man in his forties, said his name was Maher.
In lieu of flowers please raise a celebratory glass to Charlie, a wonderful, forthright man with an edge of "sandpaper charm" and quick retorts.
His reputation as a straight, forthright man was earned from an early age when at the age of 14 he left school following his father's death to become chief breadwinner for his family.
Connecticut representative John Larson, who was scheduled to meet with House speaker Paul Ryan later in the day to talk about the gun control standoff, hailed Ryan as a "honest and forthright man" who is "not just speaker for the Republican conference" but "speaker of the entire house".
Similar(49)
McCain is known to be a forthright, noble man, but the cozy connection he has with Fehr is unsettling enough to make anyone wonder if the spectacle that unfolded before the senators yesterday was nothing more than election-year showboating.
The baneful consequences of an irresponsible mismanagement of the global economy, guided only by ambition for wealth and power, must serve as a summons to a forthright reflection on man: "man is not only a freedom which he creates for himself.
Szymanowski in 1915 seemed to be wavering between the forthright, common-man sensibilities of a Dvorak or a Smetana and the fluttering, gauzy textures and vague dissonances of the Impressionist movement.
Vaculík recalls a boyish man, "frank, forthright and confident, who loved telling Jewish jokes".
And now we see these same forthright tall white men willing to raise taxes on 98% of the population, because they won't raise them by 4% on people who earn more than a million dollars a year.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com