Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "forthcoming week" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to the week that is about to begin or the next week.
Example: "We have several important meetings scheduled for the forthcoming week."
Alternatives: "upcoming week" or "next week".
Exact(13)
Toronto has prepared itself well for the forthcoming week with a hot potato.
A late Frame try could not mask Widnes' deficiencies and left their coach Frank Endacott welcoming the forthcoming week off.
A better prediction model of the number of cases for the forthcoming week could be more accurately generated from the number of cases recorded by the US Center for Disease Control CDCC) in the preceding week, the team found.
"Post the Games, it's going to look even better because we'll lose the 15 and a half thousand extra seats in the wings and you'll get a much better feel for the sweep [of the roof]." In the meantime, the hope is that the legacy of the forthcoming week of competition can be medals at London 2012.
Australia, South Africa and Hong Kong are among the forthcoming week's new openings in a measured rollout that progresses into March.
"This process will take place throughout the forthcoming week.
Similar(47)
Clark has pursued that other way ever since, often using Bowie's songs in his performances: a forthcoming week-long residency at the Barbican in London, entitled to a simple, rock'n'roll… song, will culminate in a new piece choreographed to Bowie's valedictory song Blackstar from his final album of the same name.
That particular analysis, he almost whispered, will happen in the forthcoming weeks.
The campaign is reportedly hoping to add more names to the list in forthcoming weeks.
In the event of failure, she will be holding a one-woman strike in forthcoming weeks.
"Moreover, we fully intend to soldier on and to sue many more law schools in the forthcoming weeks and months ahead".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com