Sentence examples for forthcoming virus from inspiring English sources

Exact(1)

Forthcoming virus detection methods may provide useful information about current environmental samples.

Similar(59)

Bank of Japan, forthcoming.

The experiments with aerosol RVFV-infected animals are also forthcoming to analyze virus-induced signaling in the lung and to reconcile these findings with our in vitro model.

The changes follow claims from news outlets and conservative blogs that the agency hasn't been forthcoming about how the virus spreads, but it was not clear on Thursday afternoon whether the removal was related to the reports.

Nor is she concerned about the Zika virus at the forthcoming Rio Olympics and says she has not had a moment's doubt about going.

However, forthcoming antigenic analyses of the pandemic viruses and clinical vaccination studies by us and others will provide more information on the evolution of the pandemic virus and the protective efficacy of the present pandemic virus vaccine.

More bounties may be forthcoming; Microsoft put $5 million into its new Anti-Virus Reward Program.

Study author Dr Richard Pebody, PHE's head of flu surveillance, said: "The World Health Organization monitors influenza globally and each year recommends the strains of flu virus that should be included in the flu vaccine for the forthcoming flu season.

In a forthcoming article to be published in the Free Inquiry magazine of April-May 2015, Mr Roy likens religious extremism to a "highly contagious virus".

Beyond her major modeling gigs, "The Face" producer is set to star in Lee Daniels' forthcoming TV drama called "Empire," and recently launched the #CrushEbolaNow campaign, which is raising money to help fight the deadly virus.

NBER papers, forthcoming.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: