Sentence examples for forthcoming version of from inspiring English sources

Exact(28)

Now it's won him a meatier role in Joe Wright's forthcoming version of Anna Karenina, adapted by Tom Stoppard.

He also showed off a Motorola tablet prototype to show a forthcoming version of Google's mobile map application.

The tablet, which is likely to come to market later this year, will run Windows 8, the forthcoming version of its popular operating system.

The forthcoming version of the Dietary Guidelines -- the document is revised every five years -- is expected to navigate myriad similar controversies.

This model is intended for use in combination with the relative ion composition (TTS) model that will be included in the forthcoming version of the IRI code to calculate the absolute ion composition in the topside ionosphere.

Sarah Rotman Epps of Forrester, a research firm, reckons that Windows 8, a forthcoming version of Microsoft's operating system, could be a serious competitor to Google's Android on tablet computers if the company can get it to market next year.

Show more...

Similar(32)

Dashing many hopes, Gates offered no information about forthcoming versions of the Xbox videogame system.

These results indicate that the design of precoders for the forthcoming versions of LTE should consider increasing transmission levels rather than enhancing the angular resolution of the precoders.

To some, the most brazen use of Microsoft's clout was a feature in the just-released Office XP called Smart Tags, which also was to appear in Windows XP and forthcoming versions of the Internet Explorer browser.

These enhancements will be available in forthcoming versions of eMZed.

Forthcoming versions of SwissLipids will generalize this approach to other lipid categories for which curated data is available, including more classes of glycerophospholipid as well as sphingolipids.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: