Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
"Then a decision on his forthcoming treatment will be determined".
In the latter interpretation, Morocco's liberal immigration policies form an integral part of its emigration policy strategy, seeking to demonstrate to European host countries that a more forthcoming treatment of immigrants is possible.
Forthcoming treatment approaches will make the remission aim more realistic.
Because these antibodies cannot be routinely measured in the clinical setting, currently no clinically accessible markers of forthcoming treatment failure are available.
Furthermore, it was reported that the development of ANA and anti-ds-DNA Abs in anti-TNF therapies may act as a marker of forthcoming treatment failure in patients with psoriasis [ 13].
Recently, it was reported that the development of ANAs and anti-ds-DNA Abs with anti-TNF therapies may act as a marker of forthcoming treatment failure in patients with psoriasis [ 13].
Similar(54)
Great efforts are faced to improve the outcome of forthcoming treatments.
In fact, these observations are, in the therapists' accounts, often presented as the therapists' key concerns and they can be used to support or challenge decisions regarding patients' forthcoming activity and treatment plan: the patient is sad, the patient needs to use a walker, or the patient is slow/fast and careful/reckless.
Finally, a refinement of the molecular classification of HCC, taking into account the geographical and genetic diversity of the patients, will be essential for an efficient design of the forthcoming personalized clinical treatments.
In families with patients who are more severely affected, this "grey area" is problematic for both genetic counselling and forthcoming mutation-specific treatments.
The molecular diagnosis for myopathic patients is crucial for genetic counseling, for prognosis and for available and forthcoming mutation-specific treatments [ 3– 5].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com