Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Editor's note: Two weeks ago, Naomi Wolf, author of the forthcoming The End of America, published an essay in the Guardian entitled "Fascist America, in ten easy steps", in which she argued that, "beneath our very noses, George Bush and his administration are using time-tested tactics to close down an open society".
Similar(58)
Hanna Rosin, the Slate columnist and the author of the forthcoming book "The End of Men," spoke persuasively in favor.
"We're free from white folks," said Debra Dickerson, author of the forthcoming book "The End of Blackness".
(The code's creation is detailed in the journalist Dvora Meyers's forthcoming book, "The End of the Perfect Ten").
In an interview Monday, Waxman said that no decision on a referral had been made, but that one would be forthcoming by the end of the week.
Many of the remaining workers agreed to return to work with the understanding that offers of a substantial wage increase would be forthcoming by the end of the week.
A senior editor at The Atlantic and Slate, Rosin conducted her own campus research for her forthcoming book, "The End of Men" — although she came to markedly different conclusions.
Jason Segel is to play David Foster Wallace in forthcoming film The End of the Tour, based on the book Although Of Course You End Up Becoming Yourself: A Road Trip With David Foster Wallace.
Many students today have never been on a traditional date, said Donna Freitas, who has taught religion and gender studies at Boston University and Hofstra and is the author of the forthcoming book, "The End of Sex: How Hookup Culture is Leaving a Generation Unhappy, Sexually Unfulfilled, and Confused About Intimacy".
No further details are forthcoming until the end of the shift".
Catherine Lacey is the author of Nobody Is Ever Missing and the forthcoming novel, The End of Uncertainty.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com