Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The list goes on and on - anyone fancy a forthcoming text with the subtitle "the 1976 wine tasting that changed the world"?
His focus on events in Asia is reflected in a forthcoming text, China Restored: The Middle Kingdom Looks Forward to 2020.
Thirty-three corn flours (in the forthcoming text abbreviated as CF) were obtained either from the grocery stores in Croatia or provided by the Faculty of Agronomy, University of Zagreb, Croatia.
Similar(57)
He is the author of Compassion as a Subversive Activity, and editor of the forthcoming Cambridge UP text Principles and Practice of Pediatric Behavioral Neurology.
Greek Language, Myth, and Metaphor (2002) and J.C.B. Petropolus, Eroticism in Ancient and Medieval Greek Poetry (2003), two recent books dealing with issues of continuity and methods of studying cultural transmission in post- classical Greek texts; forthcoming in Classical and Modern Languages.
Greek Language, Myth, and Metaphor (2002) and J.C.B. Petropolus, Eroticism in Ancient and Medieval Greek Poetry (2003), two recent books dealing with issues of continuity and methods of studying cultural transmission in post-classical Greek texts; forthcoming in Classical and Modern Languages.
As already noted, the same register is open to variant ideological positions - in Lukin (forthcoming) I explore a text which provides a strong contrast to the one considered here.
An unedited first draft text from forthcoming book The Path and Practice of Outrageous Love by Marc Gafni and Kristina Kincaid.
More important, from an adult perspective teen-agers can often seem willfully uncommunicative in speech but are forthcoming, even garrulous, when texting.
They are coauthor of the forthcoming book Transgender: A Reference Text, with Aaron Devor.
At the same time, the text is very forthcoming about how many divorces these women have had, and how a number of them are no longer eager to have a man in the house.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com