Sentence examples for forthcoming result from inspiring English sources

Exact(1)

In addition, since this study aims to identify the most effective and most cost effective of the outreach strategies, the forthcoming result will provide much needed and timely guidance for health plans [ 1] and ACOs.

Similar(59)

Anglo American dipped 5p to £34.06, but ahead of their forthcoming results BHP Billiton was 19.5p better at £25.61 and Rio Tinto rose 87p to £47.12.

In one call about forthcoming results from a technology firm, Akamai, Ms Chiesi tells Rajaratnam: "They're going to guide down.

The following altering distance function is instrumental in our forthcoming results.

The forthcoming results will also provide a much more detailed picture of regional differences.

Automobiles, other transport and industrial equipment of all denominations are now test beds for microelectronics, with comparable forthcoming results as from the office automation wave begun four decades ago that ushered in untold productivity throughout the workforce.

The results from detections in underground experiments on Earth are also not widely agreed to point to a dark matter explanation, but Dr Hooper said forthcoming results from the Cresst experiment in Italy will lend further credence to his team's theory.

This support was not forthcoming, resulting in a crushing defeat at the hands of his Catholic enemies at the Battle of White Mountain in 1620.

Forthcoming results of the RENAL trial may contribute to more definitive results.

The simple joint result of these groups is referred to as the "total" sample in the forthcoming results.

Decision-making should take account of forthcoming results in relation to the quality of life, carer outcomes and experience.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: