Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"forthcoming meetings" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it to refer to meetings that are approaching or expected to take place in the near future. For example, "We are looking forward to the forthcoming meetings at the end of the month."
Exact(13)
Forthcoming meetings have been put on hold.
The details are supposed to be fleshed out by officials in forthcoming meetings.
If you would like to receive announcements of forthcoming meetings, please contact the seminar's rapporteur, Alma Igra at [email protected]
Asked after that game how he regarded Wilshere's future with England, Fabio Capello, who had just given the player his first international start, said that he anticipated the 19-year-old's forthcoming meetings with Barcelona with interest.
The forthcoming meetings offer a critical opportunity to start a serious discussion of how to arrest the lose-lose dynamics that have been gaining traction in the global economy.
The minutes also showed that a further $10bn was more than likely in March, with only a couple of officials having reservations, and that forthcoming meetings could well see a change to the Fed's forward guidance mechanism, as the unemployment rate nears its guidance threshold.
Similar(47)
A forthcoming meeting in Edinburgh, UK, will provide an initial forum within which to foster the collaboration needed.
But the forthcoming meeting with Patriarch Kirill is the real breakthrough that Pope Francis sought.
Little is expected of a forthcoming meeting of Somalis and foreign countries' representatives in London.
Eagle has also had to cancel a forthcoming meeting in Luton after "threatening" phone calls.
That will make a forthcoming meeting with my new friend George all the more piquant.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com