Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
On Tuesday, it will announce a deal with Hitachi to become the sole supplier of flash memory for Hitachi's forthcoming line of high-end solid-state computer drives intended for computer servers and storage systems.
He now lends his gaming expertise to design sessions for a forthcoming line of Guitar Hero controllers, and his café au lait looks — he is the son of a white mother and a black father — to advertisements and packaging for Ant Commandos products.
Intel 's Itanium chip, and the forthcoming line of Opteron chips from Advanced Micro Devices, are both 64-bit chips that are aimed at servers.
Lyft has finally given us a glimpse of its forthcoming line of shareable bikes, which the ridesharing company says will be available to rent within its mobile app in select cities "soon".
But if you've never even seen crack, and you're trying to decide what to name your forthcoming line of gourmet coconut squares, it probably wouldn't hurt to be a little more... creative.
A 0.8 second pause follows where Jill's response is expected but not forthcoming (line 12).
Similar(54)
For this reason, recently identified obesogenic and diabetogenic mechanisms are the background on which the present work is built and some novel forthcoming lines of investigation suggested.
The Japanese company is using General Electric engines in some of its most current equipment, even as Cat works with Mitsubishi Electric to power one of its forthcoming lines.
He hopes a forthcoming cosmetics line and more products for men will boost the top line.
Another forthcoming ModCloth line, Myrtlewood of California, will feature more subdued prints and modest cuts.
[New York Observer] A photo shows the cavern below Manhattan that will eventually become the 72nd Street station on the forthcoming Second Avenue line.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com