Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
That symbolic use of weather is the subject of Alexandra Harris's "Weatherland" (Thames & Hudson), a forthcoming history of weather in English literature.
Taken from a chapter on the Country Diary in Ian Mayes's forthcoming history of the Guardian, dealing mainly with the period from 1986.
A result, said David M. Ewalt, a senior editor at Forbes and the author of a forthcoming history of Dungeons & Dragons, has been a fractured fan base.
MITCH HOROWITZ New York, Aug. 5, 2012 The writer is the author of a forthcoming history of the positive-thinking movement.
Joseph Horowitz, in his forthcoming history of American classical music, notes that Isabella Stewart Gardner used to wear a Red Sox hatband to Boston Symphony concerts.
Academic and memoirist George O'Brien, author of a forthcoming history of The Irish Novel 1800-1910, wroThe "The Irish contingent is well represented, on the whole.
Similar(50)
No Oscar nominations were forthcoming for "History of the World, Part I" (1981; 20th Century Fox Home Entertainment, 92 minutes, $29.98), whose string of mostly lame skits makes the plot of "Saddles" seem positively Molierian.
"You can say I have the right to do something, but if I don't have the ability to do something, it doesn't mean anything," said Siva Vaidhyanathan, an assistant professor at the University of Wisconsin at Madison and author of "Copyrights and Copywrongs," a forthcoming cultural history of American copyright law.
Jaleen Grove: Ph.D., an illustration historian and co-editor of the forthcoming A History of Illustration, the first global survey of the field.
Hersh said he learned of contradictions with the administration's account within days of the raid and planned to explore the episode in a forthcoming counter-history of the war on terror.
Her even temperament was on display on a 93-degree day in July, when a subject was being interviewed for the forthcoming Vietnam War history.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com