Sentence examples for forthcoming editions from inspiring English sources

Exact(1)

His scholarship focuses on antitrust, economic regulation, legal philosophy and history, and he is junior author of forthcoming editions of Sullivan & Grimes' The Law of Antitrust: An Integrated Handbook, from West publishing.

Similar(59)

Here the New Yorker editor Ann Goldstein, who translated this story and is editing a forthcoming edition of Levi's collected works, talks about Levi's lesser-known side and the challenges of rendering his prose.

In an interview with quarterly lifestyle magazine Wonderland, whose forthcoming edition is guest-edited by Hermione actress Emma Watson, author JK Rowling said Ron may not have been the most suitable beau.

This exercise highlighted achievements to date, future challenges and opportunities and helped to guide the development of the forthcoming edition of the SMSP.

The rules in the forthcoming edition of ASCE Standard 4 for the correlation of components in a set of ground motions are shown to be reasonable.

A new appendix has been added to the forthcoming edition of ASCE Standard 4 to provide guidance for time-domain, nonlinear SSI (NLSSI) analysis.

This massive book and the forthcoming edition of his letters show that a revival is under way.

Ian Bell has completed a deal to play for Perth Scorchers in the forthcoming edition of Australia's Big Bash League.

The researchers report in a forthcoming edition of Evolution that although learning ability could be bred into a population of fruit flies, it shortened their lives by 15%.

He said that forthcoming edition of The Spine Journal would be dedicated to complications involving bioengineered bone growth products like Infuse.

Postmaster General Winton M. Blount, announcing the forthcoming edition noted that collectors have been urging a loose leaf edition with annual supplements.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: