Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
He embodied many of the forthcoming dilemmas of Thatcher's Britain, his career a constant argument between self-proclamation and partnership, between probity and the demon drink, between financial irregularity and the belief that football was about more than acquisition.
Similar(59)
Author of forthcoming "Saul Alinsky & the Dilemma of Race in the Postwar City" (Univ. of Chicago Press).
"I think some of the qualities we once attributed to neurotics have simply been normalized," said Peter N. Stearns, a historian at George Mason University in Fairfax, Va., and author of the forthcoming book "Satisfaction Not Guaranteed: Dilemmas of Progress in Modern Society".
Their awful dilemma is dissected in a forthcoming book ("Getting to Pluralism", Carnegie Middle East Centre) by Amr Hamzawy and Marina Ottaway.
Others have been more unwilling to accept that implicit bias does in fact create an unavoidable ethical-epistemic dilemma (Mugg 2013; Beeghly 2014; Madva forthcoming).
Moss (forthcoming) relates Elga-style IP decision problems to moral dilemmas and uses the analogy to explain the conflicting intuitions in Elga's problem.
From the forthcoming article by M.R. Weisbord, M.P. Charns, and P.R. Lawrence, "Organizational Dilemmas of Academic Medical Centers," Journal of Applied Behavioral Science, Vol. XIV, No. 3. 2. C.J. Middleton, "How to Set Up a Project Organization," HBR March April 1967, p. 73.
With a new manager and a forthcoming record on a new label, Mr. Beck is instead trying to resolve his dilemma the old-fashioned way.
Therein lies the dilemma, according to the authors of a March 2002 National Bureau of Economic Research working paper, which will be published in a forthcoming issue of the American Economic Review.
Dilemmas, dilemmas.
The Dilemma of the Indian Intellectual, special issue of Indian Economic and Social History Review (in book form, New Delhi/London: Sage, forthcoming).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com