Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Similar(60)
Staggeringly undiminished by age, Lloyd has the appearance of a robust eighty-year-old, his voice booming forth in stage-ready tones.
I've spent their whole lives going back and forth to perform in stage productions in Sydney, we try and make it work and then when it wouldn't, we would turn around and head back home, then another show would become available and I'd just hit repeat.
In clinical practice, patients are always diagnosed based on their clinical symptoms, vital signs, and so forth in an early stage due to the slow arising of colorectal cancer symptoms, resulting in inadequate data from early patient.
He pawed at the microphone, cagily slunk back and forth on stage, a boxer in a ring, a trapped feral thing.
In the sixth dance the group wafts back and forth across the stage, point shoes nibbling into the floor like a flock of mesmerized sea birds.
Waters was as caustic as ever in his live shows, moving back and forth on stage like a cobra.
"We need to accept the challenges of tomorrow!" he yelled into a microphone one recent Sunday, pacing back and forth on the stage in a tan business suit.
Any number could be had for virtually nothing, they were perfectly docile and needed neither cages nor compounds, and they were suitable for a variety of experiments (weighing, measuring and so forth) at every stage in their evolution.
Brown also closed the show, with Little Willie John's "Fever," his basso backed up by DiFranco and Welch, who vamped back and forth across the stage in a strange, spontaneous dance.
Prowling back and forth across the stage in stylish black boots, Paige tried to seize control but admitted she got winded, apparently falling victim to the Mile High altitude (it happens to everyone).
The theme of the president's day, set forth in the backdrop on stage in Indiana, was "holding the line on taxes".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com