Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In my knowledge, an outsider (let's limit the example to a nation here for understanding) role in facilitating a change has to be either forsaken at an unsustainable state or is viewed unwelcome and damaging years down the run by the same people who were to be salvaged.
Similar(56)
Having forsaken religion at the age of 13, Pinter represents through Goldberg the patriarchal aspects of Jewish orthodoxy; and, having worked extensively in Ireland as an actor in the 1950s, he makes McCann an example of an oppressive Catholicism.
What makes the presupposition absolute is that it cannot be forsaken without at the same time undermining the form of enquiry which it makes possible.
Hopefully radio will also allow many Haitians to hear firsthand that they and their culture have not been forsaken by the world-at-large.
The Bamboozle festival, meanwhile, has forsaken the stadium at the Meadowlands, where it had been for the past six years, and is moving back to Asbury Park, where it started out as a jam-band fest in 2003.
In the spinning industry, waste yarns are generally forsaken or sale at low prices.
We forsake it at our own peril.
Even his Likud party seemed to forsake him: at least half a dozen senior party figures were making plans to run for the leadership the day after Mr Netanyahu's expected resignation.
A Social Democrat, Mr. Schröder has forsaken -- in public, at least -- the big Havana cigars that were a symbol of his first troubled months in office.
Here is a riotously colourful woman, who has forsaken a private life (at 50, she remains unmarried and childless) to help some of the country's most vulnerable children survive, and, in many cases thrive, in a fashion that this or any other government can only sit back and admire, but not, seemingly, replicate.
The play is striking for its comic buoyancy: Miller, at 86, had forsaken social drama to write a satire about the attempted crucifixion of a Christ-like revolutionary in a Latin American banana republic.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com