Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Building on this SWOT analysis, the article formulates a strategy for the IEA to remain the focal point in global energy governance.
This comprises the local partnership – established among districtual firms and private and public local stakeholders and operating by a participatory method – which formulates a strategy and develops innovative projects for enhancing the districtual productive system.
Similar(58)
approach to strategy is that the private equity buckoes put their acquisitions through the formulate-a-strategy-and-start-implementing-it process in months rather than years," he says.
But at her size, Henin's ability to formulate a strategy on the run is her greatest strength.
Maguire has already formulated a strategy for shutting down the inevitable questions about the "Spider-Man 2" casting affair.
That is quite different from formulating a strategy which can work for the region as a whole.
"We haven't formulated a strategy; we haven't reached out to city officials," said Matt Dailida, Segway's director of governmental affairs.
"The Federation is currently undertaking work to formulate a strategy which we intend to lead to recognition and acceptance of excited delirious syndrome by the British medical profession".
So, with private enterprise back on the agenda, the Cubans will soon have to formulate a strategy for relinking their economy with the wider world.
This is clearly not as simple as it sounds, but it is a good deal easier than formulating a strategy for dealing with anyone rejoicing under the moniker "Non-Dairy Spread" or "Renewable Indigenous Hardwood".
Mr. Kimura, who is also the president of KPMG International's Japan subsidiary, joined the Fiscal System Council board last October to help formulate a strategy for dealing with Japan's bad loans.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com