Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(4)
As formulated in this section, the QoS routing model borrows from [21] the delay and reliability constraints but adds the energy-awareness requirement to the set of constraints.
The objective problem and constraint functions of the optimization model for energy management in the microgrid considering the two possible operation modes are formulated in this section.
(ii) As formulated in this section, the QoS routing model borrows from [21] the delay and reliability constraints but adds the energy-awareness requirement to the set of constraints. .
In addition to phase relations and the transport of the solid-aqueous fluid melt system, the transport and partitioning of trace elements are formulated in this section in order to model trace element behavior in subduction zones.
Similar(56)
Current 802.15.4 MAC limitations for BSNs are formulated in Section 2. Section 3 follows with a brief overview of the most relevant specifications regarding DQ-MAC protocols.
The problem is formulated in Section 2. Section 3 deals with robust stability and stabilization criteria for a class of discrete-time switched system with uncertainty.
The numerical problem is formulated in Section 3 and Section 4 contains details on the provided routines to solve DSEs.
The system model considered in this paper and the proposed joint resource management architecture are described in Section 3. The proposed optimization problem is formulated in Section 4. In Section 5, the solution to the formulated optimization problem is presented.
The proofs of the assertions, formulated in Section 2, can be found in Section 4.
This paper is structured as follows: The dynamics of the two-coupled separable systems is formulated in second section.
Simple results on stability of delay differential equations in the case m = 2, which will be proven on the basis of general assertions obtained in Section 5, are formulated in Section 3.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com