Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(2)
However, the presented definition of uncertainty derived from basic probability theory is novel, and the application was not formulated as such for energy economic contexts to my knowledge.
Anarcho-communism developed out of radical socialist currents after the French revolution but was first formulated as such in the Italian section of the First International.
Similar(58)
More complicated cases, e.g., where the dynamics is described by PDEs, can be formulated as well, however, such cases are not relevant to the current study.
The classical variational inequality which is denoted by is formulated as finding such that (1.1).
Their identification in practice is made possible by being formulated as specific actions, such as "The patient is told the name and role of everyone attending the meeting".
These specific anti-retrovirals are being formulated as primary dosage forms such as vaginal gels or in alternative dosage forms such as fast dissolve films and tablets.
The dynamic balancing is formulated as an optimisation problem such that while the shaking force balancing is accomplished through analytically obtained balancing constraints, an objective function based on the sensitivity analysis of shaking moment with respect to the position, velocity and acceleration of the links is used to minimise the shaking moment.
The classical variational inequality problem is formulated as finding a point such that (1.1).
The variational inequality problem is formulated as finding a point such that (1.1).
As mentioned before, the second stage can be formulated as a TSP problem such that a generally good solvability, especially on small instances can be claimed.
Then, principal contour of scale space is formulated as feature vector, extracting features such as edge [14].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com