Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(5)
It's very simple to explain, not so easy to execute: to formulate the message and try to make sure everyone remains on message".
Foster (1999) asserted that when students are provided with the opportunity to perform a task with little mental preparedness, they carefully formulate the message and monitor their production.
We find that CCS communication may, deliberately or not, be based on different assumptions about the social framing of CCS concerning who should formulate the message, the public's ability to understand complex science, the public's interest in helping frame CCS, and whether public opinions should be taken into account.
Burke himself said he was hired "to formulate the message and try to make sure everyone remains on message".
The first level requires the team member to formulate the message short, clear and non-blaming ("doctor, I'm not sure we did all the checks…").
Similar(55)
Marvin Olasky, a Bush adviser who helped formulate the president's message of "compassionate conservatism," has said that Mr. Bush's support of religion-based programs stems from his "understanding that people can change and probably because he himself went through a change in 1986".
This does not only accelerate the communication with the public, but also considers the perspectives of the various stakeholders in an early stage of the project for instance when formulating the key messages.
Soon after, she helped to formulate the poll Daughtry brought to Dean, then ran a small consulting firm, Common Good Strategies, that shaped religious messages for successful Democratic campaigns in 2006 — for governorships and the U.S. Senate — in Kansas, Ohio, Michigan and Pennsylvania.
I was asked to help formulate the answer.
It is needed to formulate the neurotransmitters that regulate mood.
Develop and formulate the lyrical poem.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com