Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The aim of these training sessions is to get team members to formulate team goals concerning HH and specific activities to improve HH of caregivers and children at their DCC.
Similar(59)
To avoid having too many and inconsistent inputs to the system, the designers have all the posts of student leaders for all activities listed in the system for formulating teams systematically every semester.
In our mind he is the start of the domino effect to formulate the team.
They had three minutes for group discussion and to formulate a team answer by consensus.
As to why now, he felt he should commit now so the Yankees would know they would have him as they formulated their team for 2008".
MOHSW formulated two teams with five experts per team and used the guidelines to train health managers on HRH planning, development and management.
Bobby assisted his brother's efforts in creating the team by sharing his coaching knowledge and helping to formulate how the team was to be formed.
"We brought in a CEO and a CFO and helped formulate the whole team, strategy and positioning," he says.
The essential ingredients of entrepreneurship include the willingness to take calculated risks in terms of time equity, ability to formulate an effective team, creative skills to marshal needed resources, fundamental skills of building a solid business plan and the vision to recognize the opportunity.
Bob Harras, the editor in chief of DC Comics, said Mr. Snyder's name came up quickly when the DC brain trust began formulating creative teams for its new lineup.
TMM helps teams formulate collective explanations of and expectations on the task, share problem representation and orientation, facilitate communication and coordination of team activities, and to develop and sustain situational awareness [ 9].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com