Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
To formulate stable numerical methods for its solution, we need to employ regularization.
After heat treatment, the purified material has been used to formulate stable, aqueous dispersions.
Several attempts have been made to formulate stable polymeric micelles with new surfactant combinations to achieve ideal drug delivery in vitro as well as in vivo.
The main objective of the present study was to formulate stable Tf-conjugated solid lipid nanoparticles containing curcumin for the targeted delivery to neuroblastoma cells and evaluate its enhanced anticancer effect in vitro.
This non-wetting property is enhanced by the use of specific nanoforce gradients that occur based on the sizes of the microscopic features, which create an energetically unstable surface to which the micro-organisms are unable to formulate stable attachment modes [42].
Therefore the selected excipient can be used to formulate stable omeprazole tablets.
Similar(54)
However the presence of surfactant is critical for formulating stable SLN formulation.
Formulating stable nanoparticle-in-liquid suspensions (nanofluids) is difficult, and so too is the control of their properties such as thermal conductivity, viscosity and wettability for heat transfer applications.
This solution can contain PAC, aw or pH depressors, antimicrobials, etc., in order to formulate functional, stable, fresh-like products.
Whilst there may be other ways to formulate high, stable concentrations of copper that enables sustained release and rapid dissolution of ions when required, we cannot envisage another synthesis that is so straightforward and the cost of goods (for reactants) so low.
This allows a considerable reduction in the time needed to formulate heat-stable, high-performance flavourings with low cost-in-use.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com