Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
Finally, approximate formulae for the estimation of residual stress are given.
Most work reported on the subject suggests relatively simple design formulae for the estimation of the intra-cell buckling load.
Approximate formulae for the estimation of lateral displacements at first yielding of plane steel frames under seismic excitations are provided for use in a performance based seismic design and more particularly, in a direct displacement based seismic design of these structures.
Tables 3 and 4 list formulae for the estimation of Dst that were derived from extensive Wind MC data sets [Dstmin formulae were obtained from Tables 6, 7, and 8 of Wu and Lepping (2016)].
The current study was designed to compare the performance of different modified formulae for the estimation of GFR in elderly Chinese patients with CKD.
The two corresponding formulae for the estimation of the mean and SD (in cm) of liver volume in accordance with gestational age (in weeks) were displayed as follows: "−26.95 + 1.74 × age" and "−3.15 + 0.27 × age," respectively.
Similar(54)
For this purpose, a new formula for the estimation of the rock load (support pressure) is recommended.
To assess predictive value of the cardiovascular prognosis by comparing the two most used formulas for the estimation of glomerular filtration rate in hypertensive patients.
Based on closed-form solutions for the problem of stress transfer between substrate and tile through shear of the adhesive, simple formulas for the estimation of the tile compression are also derived.
Finally, simple code-like formulas for the estimation of the damping reduction factor accounting for the ratio between the ground predominant period and the structure fundamental period are proposed.
Most of the recent proposed formulas for the estimation of wave runup height on vertical piles are based on the calculation of wave kinematics using an appropriate wave theory.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com