Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Also, some simplified formulae for the engineering application are given to calculate the panel buckling and the interframe shell buckling strengh.
Similar(59)
Simple engineering formulae for the effective stiffnesses of perforated shells are derived on the basis of the obtained asymptotic solutions.
Analytic formulae for the throughput, delay, and packet rates are also derived, which provide a good reference for related research and engineering.
In conjunction with a set of formulae for the 'engineering constants' of the sidewall material, the approximate solutions provide a straightforward and efficient means of determining the base state for the vibration analysis.
Here one aim is to use well-known closed-form formulas for the effective stiffness and engineering constants of a periodic composite where the repetitive cell is a laminate of n elastic isotropic constituents.
This is achieved by employing a newly developed non-linear magneto-sensitive audio frequency constitutive equation in an engineering formula for the torsional stiffness of a rubber bushing.
A useful engineering formula for the length of the plastic zone has been deduced, where the mechanical properties of the substrates and the layer material as well as T-stress value are included.
An engineering formula for the theoretical stress concentration factor of orthotropic notched plates under tension is provided, as a function of the material elastic constants and the Kt of the corresponding isotropic case.
This paper aims at demonstrating the biocompatibility of recently developed 3D hydrogel scaffolds containing the same amount of collagen (COLL) and variable concentrations of sericin (SS) in order to find the most suitable formula for adipose tissue engineering (ATE) applications.
Some of these include advanced formulas for engineering and logic.
They were formulas for the program.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com