Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(18)
He cannot eat solid food, and takes in formula through a tube from a feedbag powered by a pump.
While Dr. Thomas says she advises parents that formula is not as good as breast milk, many hospitals encourage the use of formula through their gift bags.
But there is a real concern that these innovations could alter the formula through which member stations pay NPR for programming.
And the federal government is now one of the biggest buyers of baby formula, through its nutritional programs for women and infant children.
He stuck with this formula through his three Bonds, with a camel overcoat in Tomorrow Never Dies a high point, and shirts unbuttoned to his stomach probably best consigned to history.
The Chinese media has also chronicled stories about people scrambling for foreign baby formula through a variety of channels, be it begging families living abroad to send it or paying couriers to sneak it in from Hong Kong.
Similar(29)
After analysing the reactions of 15 mathematicians to formulae through brain imaging, researchers found that the brain reacts similarly to seeing a beautiful equation as it does to magnificent art or music.
We have implemented high-order Newton-Cotes integration formulas through 16th order for use in the integral equation formulation of scattering theory.
According to the results of the present study, positive opinions of students and teachers such as taking into account the individual learning differences and deriving mathematical relations and formulas through exploration became prominent.
However, doing that would mean to use the data twice in the Bayes Theorem formula: once through the prior, and another time through the likelihood.
"He knows what the formula is, through his intuitive talents," said Jerry Angelo, the former Bears general manager, who worked with Idzik in Tampa Bay.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com