Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(7)
We asked the assessors to judge both candidates on the FOC and EPA scoring forms to be used during the assessment days.
The protocol included the literature search strategy, the selection process for choosing studies, the method and forms to be used for extracting data, assessing the quality of studies and the methods for data synthesis and analysis.
One of these latter two persons wrote on the blackboard the statements produced by the participants to describe social justice, while the other wrote them on forms to be used following the session.
Standardised written feedback forms, to be used when patients are referred back to their PHC facility, should also be developed and piloted to assess any positive impact on referral processes.
The full proposal was reviewed and ethically approved by the Cayetano Heredia University Independent Review Board, including informed consent forms to be used to allow for data collection from participants.
There was no well laid plan at the beginning of the programming cycle regarding (i) continuous data collection, (ii) frequency of data collection, (iii) body responsible for collection, (iv) collections forms to be used,andd the (v) verification of data collected.
Similar(51)
All products were analyzed as is without physical alteration, i.e. in the form to be used by consumers.
The NHANES dataset contains many features that are not in an optimal form to be used by machine learning algorithms.
Two researchers (MP and PSF) created a data extraction form to be used in this review.
The sequence was determined by drawing, and was recorded on a specific form to be used by the pharmacist.
The number of outermost pairs of brackets in the entire string uniquely determines the corresponding sentential form to be used.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com