Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
Such is the grim and bitter history that forms the subject matter of "Three Apples Fell From Heaven".
Mr. Kahn thought the objections a little silly, considering the gothic ghastliness that forms the subject matter of many Tennessee Williams plays.
His writ declares: "At least until the libellous publication which forms the subject matter of this claim, Mr Bukovsky was widely regarded as a man of spotless reputation; moreover a high moral authority both in this country and internationally.
This relationship between deactivation behaviour and process lay-out forms the subject matter of the present paper.
Similar(56)
But 45 years earlier, the same arcade formed the subject matter for Lindsay Anderson's landmark 12-minute film O Dreamland.
Questions of aesthetics constituted the foundation of Croce's entry into his philosophical project and thus formed the subject matter for his most-compelling philosophy.
McCardie says that he has used the crime genre to look at such themes as the immigrant experience and the financial crisis – and as it happens, the misdeeds of bankers also form the subject matter for the new, as yet unnamed, crime drama from Danish broadcasters DR, makers of The Killing, Borgen and The Bridge.
Other duties (which form the subject matter of the Doctrine of Virtue) are duties to adopt certain ends.
"In particular, the panel noted that there had been no repetition of the conduct which formed the subject matter of the complaint.
The duties that form the subject matter of the Doctrine of Right are like the natural law theorists' perfect duties: they are precise, owed to specifiable others, and can be legally enforced.
Indeed many of the issues related to design, discussed below in Sections 2.3 and 2.4, could be singled out as forming the subject matter of the philosophy of engineering.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com