Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
The form of water provision was equally distributed to the two predominant forms of husbandry.
The three alternative ways of water provision (tap water/ well/surface water) were equally represented in both forms of husbandry.
Organic food production involves avoiding artificial fertilisers and pesticides and using crop rotation and other forms of husbandry to maintain soil fertility, control weeds and diseases.
Similar(55)
It'd be hard to find any argument that can justify the conditions in which animals are routinely raised for slaughter today in the concentrated, industrial-style form of husbandry that is required to provide cheap meat to growing and increasingly prosperous populations.
The combined comparison of predominant form of husbandry and production stage/season is given in Figure 1.
The significant interaction between the production stage/season and the form of husbandry regarding the mean Se concentration/flock underlines the combined relevance of the factors.
The predominant form of husbandry obviously caused differences in Se status with lower mean Se concentrations in flocks practising shepherding/transhumance.
The farmers were interviewed concerning flock size, provision of mineral supplement, predominant form of husbandry (stationary fenced pasture/transhumance), predominant form of water provision (tap water/well/surface water) and predominant soil (sandy, silty/loamy, clay) in the area.
The significant interaction between the flock size and the form of husbandry regarding the mean Se concentration/flock may be explained by the fact that transhumance was mostly practised in larger flocks as mentioned above.
In the Fylde, intensive dairy farming and other forms of livestock husbandry predominate.
Various forms of animal husbandry practised by the Eastern Sayan Buryats are distinguished.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com