Your English writing platform
Free sign upExact(2)
Yet as it became ever more obvious that all conventional forms of discussion and protest are as good as useless, the weariness has crept up on me.
The failures of these movements -- and there seems to be widespread agreement that they were failures -- have led to new forms of discussion.
Similar(58)
But VT added that Mouchel had refused to enter into any form of discussion, and VT was continuing to review its options.
"In this atmosphere, it is very difficult for any meaningful and national form of discussion," Mr. Fernández-Taranco said upon his arrival in the country on Thursday, The Associated Press reported.
At times, it leads to a form of discussion among the author and various users commenting on them.
The questions were administered after the participants had an opportunity to use and see the PORPOISE system being evaluated, but before any form of discussion took place.
Which is far too much hyperbole for what is essentially a site for sports fans that mixes professionally-produced branded channels with user-generated content in the form of discussion forums, video and other content sharing, and blogs.
All TV entertainment nowadays gets its own form of discussion.
Anyway, this whole Trump thing has now happened, and it will probably spawn some form of discussion on the cable news networks under the pretense that it's important.
Given that the male sex drive tends to greater force in the yin/yang scheme of things, denying a healthy and safe form of discussion for all men to participate in at will, we are ensuring that problems of prostate, fulfillment and disconnect will stay on the rise.
Exhibitors normally stand by their poster and explain their research and findings to passing delegates, inspiring some form of discussion as a dialogue or perhaps in a group.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com