Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
And I saw a groundswell of social entrepreneurs eschewing traditional forms of charity and setting up businesses offering opportunities for people who once had none.
It acted as a brake on economic optimism, helped to justify a theory of wages based on the wage earner's minimum cost of subsistence, and discouraged traditional forms of charity.
She refers to them as "do-gooders," and the forms of charity they practice are so extreme that they seem alien to us merely good people.
In alternative visions of Eid al-Adha, the slaughter of an animal and the distribution of its meat among the needy can be replaced by other forms of charity.
On or around April 5, 2011 -- the same date as One Day Without Shoes -- we're asking aid workers, the diaspora and people from areas that receive shoe drops and other forms of charity to speak up in blogs, on Twitter or at school.
and son Elijah Craig born June (Fathers Day 2013) Walker has participated in several forms of charity to help raise awareness of Multiple Sclerosis following his diagnosis in 1996, including his own non-profit charity, Band Against MS, which he founded in 2003.
Similar(54)
He called exorcism "a form of charity".
Is it a sanitized form of charity for deserving artists?
Americans embraced that image of immigration as a form of charity.
What did trickle down tended to be in the form of charity, not new business development.
But cancelling debts that were not being collected anyway is not a strenuous form of charity.
More suggestions(17)
forms of borrowing
forms of price-fixing
forms of dementia
forms of phantom
forms of transportation
forms of expression
forms of censorship
forms of estrogen
forms of escapism
forms of leadership
forms of discrimination
forms of redistribution
forms of cancer
forms of brutalization
forms of illness
forms of mange
forms of payment
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com