Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
It covers a range of genres, literary forms and subjects.
Mr. Segal's tableaus were emotionally confounding, at once deeply familiar in their forms and subjects, yet ghostly and strange in their stillness.
Buddhist works translated mostly from Tibetan and certainly with the aid of extant Turkic versions brought new forms and subjects to Mongolian literature.
I think it is worth looking at the sudden flowering of the historical novel in Britain, the variety of its forms and subjects, the literary energy and real inventiveness that has gone into it".
For the last decade or so, the agitation has been to open up the forms and subjects considered serious, to let more women and people of colour into the canon.
His extraordinary view of the world - perhaps because of his condition - at the same time, manifests in the richly expressive colors, forms, and subjects that identify his art.
Similar(53)
This malleability between forms and subject matter sums up the way Crossing the Line views a modern artist.
In retrospect I was to realise it was like nothing much anyone in Scotland had read before, in fact it was a radical departure for the poet himself, a stepping out into new forms and subject matter.
Moréas founded the école romane ("Roman school") and, with his disciples Raymond de la Tailhède, Maurice du Plessys, Ernest Raynaud, and Charles Maurras, reverted to classical forms and subject matter; free verse was abandoned and classical sources of inspiration were used.
He is an outspoken secularist, equally critical of the East and West, and a poetic revolutionary of sorts who has tried to liberate Arabic verse from its traditional forms and subject matter.
Multi-metallic alloys comprising Al (65 75 at.%), Ni, Cu (Co), and Mo, were prepared in regular crystalline (RC) and quasicrystalline (QC) forms, and subjected to alkali leaching to create Ni-rich Raney electrocatalysts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com