Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Maybe there's now so much to share and discuss so easily, under our own steam, that we just don't need those forms and forums any longer.
Writing on Medium, the women say that while they've both experienced sexism "on a daily basis in many forms and forums," neither "encountered it at DFJ or working with Steve Jurvetson".
You see it on seniors and juniors who are thinking about going on to careers in science". These points have all been made in various forms and forums before.
Similar(57)
LISTEN TO THE CHATTER Customer opinions that used to require formal market research to discern are now readily available through feedback forms and discussion forums.
Attempts to raise biodiversity awareness can be conducted in form of meetings and forums on relevant regulations and legislation.
Ramón Pérez de Ayala made the novel a polished art form and a forum for philosophical discussion.
The website will host lessons in the form of videos, articles and forums taught by well-trained chefs to help the curious home cook (you) master techniques of modernist cooking "through practical, hands-on demonstrations with detailed step-by-step explanations".
rely on help pages, automated forms, and the Google Product Forums for support.
And members of a new generation of Muslim playwrights and filmmakers are turning their art forms into forums for the counterjihad, helping to bridge East and West even as they provide an expression, in Ms. Wright's words, of "what it is like to be an ordinary Muslim in an era of Islamic extremism".
When she did, she discovered websites that offered not only information but also support, in the form of forums and chat rooms, for people with terminal illness as well as their families.
She runs an interdisciplinary forum 'Elementary forms and the city', which attempts to mess disciplines up from the inside.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com