Sentence examples for forms a whole from inspiring English sources

The phrase "forms a whole" is grammatically correct and can be used in written English.
It typically refers to how different elements of a sentence come together to create a complete thought or idea. For example: - "The subject, verb, and object of a sentence all form a whole, conveying a complete thought." - "When writing, it's important to ensure that each sentence forms a whole and contributes to the overall message." - "In this paragraph, each sentence forms a whole, building upon the previous one to support the main argument."

Exact(8)

But the work forms a whole.

"You look at the big one first, then the little ones, and it forms a whole new idea".

That's why there are so few asteroids circling the sun in what's called the Kirkwood gaps, where the length of an orbit forms a whole number ratio to that of Jupiter.

The heads are also evidence that Mr. Ai's achievement as an artist, activist, designer, writer and increasingly famous and fretted-about dissident forms a whole that may be greater than the sum of its parts.

But when a whole generation, that is, the whole society dies, as in the case we have supposed, and another generation or society succeeds, this forms a whole, and there is no superior who can give their territory to a third society, who may have lent money to their predecessors beyond their faculties of paying.

Indeed, every extant religious system addresses the need to find a path by which the concept of duality forms a whole.

Show more...

Similar(52)

You form a whole relationship".

— they formed a whole.

The dish never formed a whole.

Stitch on stitch forming a whole without a whole . . .

This song is a diptych: two parts forming a whole.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: