Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This might be geek fare, but it forms a framework for a political programme that will seek to reach beyond party loyalties and be conducive to constructing coalitions of different interests on common ground.
Similar(59)
It seems likely that the disulfides form a framework for a ligand-binding domain unique to this family.
The 1990 ACR criteria for classification of FM formed a framework for a plethora of research and publications focused on FM over this period.
This new force field forms a framework for modeling of proposed PT-based devices and sensors, and is expected to accelerate device design and eventual deployment.
Identification of spatial structures within these modes forms a framework for the creation of simplified models of varying levels of granularity.
Such a representation of gene regulation information is limited, but forms a framework for regulatory element information retrieval.
This monograph contains a compilation of multidisciplinary research that forms a framework for generating and testing plausible new research hypotheses.
In this work, we propose a framework for a supervised form of manifold learning called Biased Manifold Embedding to obtain improved performance in head pose angle estimation.
Some of the play's characters pray continuously, so Ms. Auerbach set sacred texts as sung psalms, which form a framework for the piece.
Part of the proposed plan, which is now under trialogue between the European Commission, the European parliament and the Council of the European Union, is to form a framework for pan-European data regulation with the possibility of forming a "super data regulator" for issues that cross borders and affect EU citizens of more than one country.
In co-operation with stakeholders a vision was formulated that formed a framework for future developments.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com