Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
First, it forms a coat along the HA that helps protect the HA from degradation by hyaluronidases or free radicals (Rodriguez and Roughley, [2006]).
The HA is synthesized in the cytosol and the growing chain is extruded directly into the extracellular environment (Hubbard et al. [2012]), where it forms a coat around the chondrocytes (Knudson et al. [1999]).
Milk is often said to help prevent hangovers as it forms a coat on the lining of the stomach, which may help to limit the amount of alcohol that gets absorbed into your bloodstream.
Similar(57)
Aluminum forms a coating of transparent oxide that protects it against corrosion; this oxide layer can be artificially thickened and coloured through a process called anodizing.
Long-lasting insecticide-treated nets (LLINs), in which insecticide forms a coating around the net's fibres or is incorporated into the fibres, can be used for at least three years before re-treatment is required.
The textures in Fig. 2 suggest that the iron-rich material forms a coating.
Along with other adhesive glycoproteins, fibrinogen forms a coating on the surfaces of tumor cells, and serves as a scaffold to support the binding of growth factors and to promote tumor cell dispersion in a manner analogous to wound repair.
FTIR spectroscopic study confirmed that amino acid and peptides form a coat covering the silver nanoparticles.
Most possibly, the proteins could form a coat to cover the nanoparticles and act as capping agents for silver nanoparticle formation to avert the agglomeration of the nanoparticles; therefore, the particles are stabilized[22].
The "victimless leather" is grown out of cell lines, which when cultured, form a living layer of tissue supported by a biodegradable polymer matrix to form a coat.
The heterodimeric NEC self-assembles to form a coat with hexagonal characteristics to mediate capsid envelopment (Hagen et al. 2015).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com